Неточные совпадения
На Царицынской станции поезд был встречен стройным хором молодых
людей, певших: «Славься». Опять добровольцы кланялись и высовывались, но Сергей Иванович
не обращал на них внимания; он столько
имел дел с добровольцами, что уже знал их общий тип, и это
не интересовало его. Катавасов же, за своими учеными занятиями
не имевший случая наблюдать добровольцев, очень интересовался ими и расспрашивал про них Сергея Ивановича.
—
С его сиятельством работать хорошо, — сказал
с улыбкой архитектор (он был
с сознанием своего достоинства, почтительный и спокойный
человек). —
Не то что
иметь дело с губернскими властями. Где бы стопу бумаги исписали, я графу доложу, потолкуем, и в трех словах.
Он, этот умный и тонкий в служебных
делах человек,
не понимал всего безумия такого отношения к жене. Он
не понимал этого, потому что ему было слишком страшно понять свое настоящее положение, и он в душе своей закрыл, запер и запечатал тот ящик, в котором у него находились его чувства к семье, т. е. к жене и сыну. Он, внимательный отец,
с конца этой зимы стал особенно холоден к сыну и
имел к нему то же подтрунивающее отношение, как и к желе. «А! молодой
человек!» обращался он к нему.
Услыша эти слова, Чичиков, чтобы
не сделать дворовых
людей свидетелями соблазнительной сцены и вместе
с тем чувствуя, что держать Ноздрева было бесполезно, выпустил его руки. В это самое время вошел Порфирий и
с ним Павлушка, парень дюжий,
с которым
иметь дело было совсем невыгодно.
В других домах рассказывалось это несколько иначе: что у Чичикова нет вовсе никакой жены, но что он, как
человек тонкий и действующий наверняка, предпринял,
с тем чтобы получить руку дочери, начать
дело с матери и
имел с нею сердечную тайную связь, и что потом сделал декларацию насчет руки дочери; но мать, испугавшись, чтобы
не совершилось преступление, противное религии, и чувствуя в душе угрызение совести, отказала наотрез, и что вот потому Чичиков решился на похищение.
Но Ленский,
не имев, конечно,
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны;
Потом понравились; потом
Съезжались каждый
день верхом
И скоро стали неразлучны.
Так
люди (первый каюсь я)
От делать нечего друзья.
Паратов. Мне
не для любопытства, Лариса Дмитриевна, меня интересуют чисто теоретические соображения. Мне хочется знать, скоро ли женщина забывает страстно любимого
человека: на другой
день после разлуки
с ним, через неделю или через месяц…
имел ли право Гамлет сказать матери, что она «башмаков еще
не износила» и так далее…
Затем он снова задумался о петербургском выстреле; что это: единоличное выступление озлобленного
человека, или народники, действительно, решили перейти «от слов к
делу»? Он зевнул
с мыслью, что террор, недопустимый морально,
не может
иметь и практического значения, как это обнаружилось двадцать лет тому назад. И, конечно, убийство министра возмутит всех здравомыслящих
людей.
Предполагая на другой же
день отправиться домой,
с вокзала он проехал к Варваре,
не потому, что хотел видеть ее, а для того, чтоб строго внушить Сомовой: она
не имеет права сажать ему на шею таких субъектов, как Долганов,
человек, несомненно, из того угла, набитого невероятным и уродливым, откуда вылезают Лютовы, Дьякона, Диомидовы и вообще
люди с вывихнутыми мозгами.
Она шла
не самонадеянно, а, напротив,
с сомнениями,
не ошибается ли она,
не прав ли проповедник, нет ли в самом
деле там, куда так пылко стремится он, чего-нибудь такого чистого, светлого, разумного, что могло бы
не только избавить
людей от всяких старых оков, но открыть Америку, новый, свежий воздух, поднять
человека выше, нежели он был, дать ему больше, нежели он
имел.
Я прямо пришел в тюрьму князя. Я уже три
дня как
имел от Татьяны Павловны письмецо к смотрителю, и тот принял меня прекрасно.
Не знаю, хороший ли он
человек, и это, я думаю, лишнее; но свидание мое
с князем он допустил и устроил в своей комнате, любезно уступив ее нам. Комната была как комната — обыкновенная комната на казенной квартире у чиновника известной руки, — это тоже, я думаю, лишнее описывать. Таким образом,
с князем мы остались одни.
Тронет, и уж тронула. Американцы, или
люди Соединенных Штатов, как их называют японцы, за два
дня до нас ушли отсюда, оставив здесь больных матросов да двух офицеров, а
с ними бумагу, в которой уведомляют суда других наций, что они взяли эти острова под свое покровительство против ига японцев, на которых
имеют какую-то претензию, и потому просят других
не распоряжаться. Они выстроили и сарай для склада каменного угля, и после этого
человек Соединенных Штатов, коммодор Перри, отплыл в Японию.
Что-то было такое серьезное и твердое в выражении старика, что ямщик, почувствовав, что он
имеет дело с сильным
человеком, несколько смутился, но
не показывал этого и, стараясь
не замолчать и
не осрамиться перед прислушивающейся публикой, быстро отвечал...
— Ах, Фанарин! — морщась сказал Масленников, вспоминая, как в прошлом году этот Фанарин на суде допрашивал его как свидетеля и
с величайшей учтивостью в продолжение получаса поднимал на смех. — Я бы
не посоветовал тебе
иметь с ним
дело. Фанарин — est un homme taré. [
человек с подорванной репутацией.]
Нехлюдов же,
не говоря о досаде, которую он испытывал за то, что зять вмешивался в его
дела с землею (в глубине души он чувствовал, что зять и сестра и их дети, как наследники его,
имеют на это право), негодовал в душе на то, что этот ограниченный
человек с полною уверенностью и спокойствием продолжал считать правильным и законным то
дело, которое представлялось теперь Нехлюдову несомненно безумными преступным.
Он отвергал показание Масловой о том, что Бочкова и Картинкин были
с ней вместе, когда она брала деньги, настаивая на том, что показание ее, как уличенной отравительницы,
не могло
иметь веса. Деньги, 2500 рублей, говорил адвокат, могли быть заработаны двумя трудолюбивыми и честными
людьми, получавшими иногда в
день по 3 и 5 рублей от посетителей. Деньги же купца были похищены Масловой и кому-либо переданы или даже потеряны, так как она была
не в нормальном состоянии. Отравление совершила одна Маслова.
— Я
не выставляю подсудимого каким-то идеальным
человеком, — говорил Веревкин. — Нет, это самый обыкновенный смертный,
не чуждый общих слабостей… Но он попал в скверную историю, которая походила на игру кошки
с мышкой. Будь на месте Колпаковой другая женщина, тогда Бахарев
не сидел бы на скамье подсудимых! Вот главная мысль, которая должна лечь в основание вердикта присяжных. Закон карает злую волю и бесповоротную испорченность, а здесь мы
имеем дело с несчастным случаем, от которого никто
не застрахован.
Человек имеет дело уже
не с природой, сотворенной Богом, а
с новой реальностью, созданной
человеком и цивилизацией,
с реальностью машины, техники, которых в природе нет.
Проникнуть в самую глубь тайги удается немногим. Она слишком велика. Путнику все время приходится
иметь дело с растительной стихией. Много тайн хранит в себе тайга и ревниво оберегает их от
человека. Она кажется угрюмой и молчаливой… Таково первое впечатление. Но кому случалось поближе
с ней познакомиться, тот скоро привыкает к ней и тоскует, если долго
не видит леса. Мертвой тайга кажется только снаружи, на самом
деле она полна жизни. Мы
с Дерсу шли
не торопясь и наблюдали птиц.
И действительно, она порадовалась; он
не отходил от нее ни на минуту, кроме тех часов, которые должен был проводить в гошпитале и Академии; так прожила она около месяца, и все время были они вместе, и сколько было рассказов, рассказов обо всем, что было
с каждым во время разлуки, и еще больше было воспоминаний о прежней жизни вместе, и сколько было удовольствий: они гуляли вместе, он нанял коляску, и они каждый
день целый вечер ездили по окрестностям Петербурга и восхищались ими;
человеку так мила природа, что даже этою жалкою, презренною, хоть и стоившею миллионы и десятки миллионов, природою петербургских окрестностей радуются
люди; они читали, они играли в дурачки, они играли в лото, она даже стала учиться играть в шахматы, как будто
имела время выучиться.
Разумеется,
с другими, например,
с Верою Павловною,
не годилось вести
дело так медленно. Но каждый темперамент
имеет свои особые требования: если горячий
человек раздражается медленною систематичностью, то тихий
человек возмущается крутою резкостью.
Но я могу сказать в вашу честь еще одно: из всех
людей, которых я
не люблю и
с которыми
не желал бы
иметь дела, я все-таки охотнее буду
иметь дело с вами, чем
с другими.
— Останьтесь, — воскликнул я, — останьтесь, прошу вас. Вы
имеете дело с честным
человеком — да,
с честным
человеком. Но, ради бога, что взволновало вас? Разве вы заметили во мне какую перемену? А я
не мог скрываться перед вашим братом, когда он пришел сегодня ко мне.
Распущенность ли наша, недостаток ли нравственной оседлости, определенной деятельности, юность ли в
деле образования, аристократизм ли воспитания, но мы в жизни,
с одной стороны, больше художники,
с другой — гораздо проще западных
людей,
не имеем их специальности, но зато многостороннее их. Развитые личности у нас редко встречаются, но они пышно, разметисто развиты, без шпалер и заборов. Совсем
не так на Западе.
Года за полтора перед тем познакомились мы
с В., это был своего рода лев в Москве. Он воспитывался в Париже, был богат, умен, образован, остер, вольнодум, сидел в Петропавловской крепости по
делу 14 декабря и был в числе выпущенных; ссылки он
не испытал, но слава оставалась при нем. Он служил и
имел большую силу у генерал-губернатора. Князь Голицын любил
людей с свободным образом мыслей, особенно если они его хорошо выражали по-французски. В русском языке князь был
не силен.
Обыкновенно наказывают плетями или розгами всех бегунов без разбора, но уж одно то, что часто побеги от начала до конца поражают своею несообразностью, бессмыслицей, что часто благоразумные, скромные и семейные
люди убегают без одёжи, без хлеба, без цели, без плана,
с уверенностью, что их непременно поймают,
с риском потерять здоровье, доверие начальства, свою относительную свободу и иногда даже жалованье,
с риском замерзнуть или быть застреленным, — уже одна эта несообразность должна бы подсказывать сахалинским врачам, от которых зависит наказать или
не наказать, что во многих случаях они
имеют дело не с преступлением, а
с болезнью.
Сказав таким образом о заблуждениях и о продерзостях
людей наглых и злодеев, желая, елико нам возможно, пособием господним, о котором
дело здесь, предупредить и наложить узду всем и каждому, церковным и светским нашей области подданным и вне пределов оныя торгующим, какого бы они звания и состояния ни были, — сим каждому повелеваем, чтобы никакое сочинение, в какой бы науке, художестве или знании ни было,
с греческого, латинского или другого языка переводимо
не было на немецкий язык или уже переведенное,
с переменою токмо заглавия или чего другого,
не было раздаваемо или продаваемо явно или скрытно, прямо или посторонним образом, если до печатания или после печатания до издания в свет
не будет
иметь отверстого дозволения на печатание или издание в свет от любезных нам светлейших и благородных докторов и магистров университетских, а именно: во граде нашем Майнце — от Иоганна Бертрама де Наумбурха в касающемся до богословии, от Александра Дидриха в законоучении, от Феодорика де Мешедя во врачебной науке, от Андрея Елера во словесности, избранных для сего в городе нашем Ерфурте докторов и магистров.
Всякий, кто учился, служил, занимался частными комиссиями, вообще
имел дела с людьми, — натыкался, вероятно,
не раз в жизни на подобного самодура и может засвидетельствовать практическую справедливость наших слов.
Сиятельнейший князь, я низок и душой и духом, но спросите всякого даже подлеца,
не только низкого
человека:
с кем ему лучше
дело иметь,
с таким ли, как он, подлецом, или
с наиблагороднейшим
человеком, как вы, искреннейший князь?
Хоть и действительно он
имел и практику, и опыт в житейских
делах, и некоторые, очень замечательные способности, но он любил выставлять себя более исполнителем чужой идеи, чем
с своим царем в голове,
человеком «без лести преданным» и — куда
не идет век? — даже русским и сердечным.
— Господи! Да видано ли где-нибудь это! Он
не придет, когда нарочно для него же и… о боже! Вот удовольствие
иметь дело с таким… бестолковым
человеком, как вы!
А так как
люди гораздо умнее, чем обыкновенно думают про них их господа, то и камердинеру зашло в голову, что тут два
дела: или князь так, какой-нибудь потаскун и непременно пришел на бедность просить, или князь просто дурачок и амбиции
не имеет, потому что умный князь и
с амбицией
не стал бы в передней сидеть и
с лакеем про свои
дела говорить, а стало быть, и в том и в другом случае
не пришлось бы за него отвечать?
Если же вы
не захотите нас удовлетворить, то есть ответите: нет, то мы сейчас уходим, и
дело прекращается; вам же в глаза говорим, при всех ваших свидетелях, что вы
человек с умом грубым и
с развитием низким; что называться впредь
человеком с честью и совестью вы
не смеете и
не имеете права, что это право вы слишком дешево хотите купить.
В Тобольске состоялся приговор над скопцами. Между прочими приговоренными к ссылке в Туруханск — два брата Гавасины, которые в малолетстве приобщены к этой секте,
не сознательно сделались жертвами и потом никаких сношений
с сектаторами
не имели. Мать послала в нынешнем месяце просьбу к министру юстиции. Шепните, кому следует, за этих бедных
людей. Если потребуют
дело в сенат, то все будет ясно. Приговоренные сидят в тюменском остроге…
— Я
не знаю, как у других едят и чье едят мужики — свое или наше, — возразил Павел, — но знаю только, что все эти
люди работают на пользу вашу и мою, а потому вот в чем
дело: вы были так милостивы ко мне, что подарили мне пятьсот рублей; я желаю, чтобы двести пятьдесят рублей были употреблены на улучшение пищи в нынешнем году, а остальные двести пятьдесят — в следующем, а потом уж я из своих трудов буду высылать каждый год по двести пятидесяти рублей, — иначе я
с ума сойду от мысли, что
человек, работавший на меня — как лошадь, — целый
день,
не имеет возможности съесть куска говядины, и потому прошу вас завтрашний же
день велеть купить говядины для всех.
Мне начинает казаться, что на меня со всех сторон устремлены подозрительные взоры, что в голове
человека,
с которым я
имею дело, сама собою созревает мысль:"А ведь он меня хочет надуть!"И кто же может поручиться, что и в моей голове
не зреет та же мысль?
не думаю ли и я
с своей стороны:"А ведь он меня хочет надуть!"
— Да, знаете,
не мудрено и опростоволоситься-то. Ведь если б он
с купцом
дело имел, а то ведь Петр Петрович… ведь благороднейший человек-с!
Единственным утешением оставалось сознание, что окружавшие меня
люди,
с которыми мне приходилось
иметь дело, ничем
не лучше, за исключением разве того, что они в большинстве случаев были непроходимо глупы.
— Оно точно, — сказал мне однажды Голенков, — точно, что Порфирий Петрович
не так чтобы сказать совсем хороший
человек, да
с ним все-таки, по крайности,
дело иметь можно, потому что он резонен и напрямки тебе скажет, коли
дело твое сумнительное.
«Я, говорит,
человек не общественный, дикий, словесности
не имею, ни у кого
не бываю; деньги у меня, конечно, есть, да ведь это на черный
день — было бы
с чем и глаза закрыть.
У него дом больше — такой достался ему при поступлении на место; в этом доме,
не считая стряпущей, по крайней мере, две горницы, которые отапливаются зимой «по-чистому», и это требует лишних дров; он круглый год нанимает работницу, а на лето и работника, потому что земли у него больше, а стало быть, больше и скота — одному
с попадьей за всем недоглядеть; одежда его и жены дороже стоит, хотя бы ни он, ни она
не имели никаких поползновений к франтовству; для него самовар почти обязателен, да и закуска в запасе имеется, потому что его во всякое время может посетить нечаянный гость: благочинный, ревизор из уездного духовного правления, чиновник, приехавший на следствие или по другим казенным
делам, становой пристав, волостной старшина, наконец, просто проезжий
человек, за метелью или непогодой
не решающийся продолжать путь.
—
Не думайте, впрочем, Гамбетта, — продолжал Твэрдоонто, — чтоб я был суеверен… нимало! Но я говорю одно: когда мы затеваем какое-нибудь мероприятие, то прежде всего обязываемся понимать, против чего мы его направляем. Если б вы
имели дело только
с людьми цивилизованными — ну, тогда я понимаю… Ни вы, ни я… О, разумеется, для нас… Но народ, Гамбетта! вспомните, что такое народ! И что у него останется, если он
не будет чувствовать даже этой узды?
— Кабы он теперича был хороший градоначальствующий и коли он в мнении своем
имеет казну соблюдать, так ему
не то, что меня обегать, а искать да звать,
днем с огнем, меня следует, по тому самому, что на это
дело нет супротив меня
человека!
Как хотите, ведь это поступки сумасшедшего
человека;
с вами
не только нельзя
дела какого-нибудь
иметь,
с вами говорить невозможно.
С удивительным наслаждением Калугин почувствовал себя дома, вне опасности, и, надев ночную рубашку, лежа в постели уж рассказал Гальцину подробности
дела, передавая их весьма естественно, —
с той точки зрения,
с которой подробности эти доказывали, что он, Калугин, весьма дельный и храбрый офицер, на что, мне кажется, излишне бы было намекать, потому что это все знали и
не имели никакого права и повода сомневаться, исключая, может быть, покойника ротмистра Праскухина, который, несмотря на то, что, бывало, считал за счастие ходить под руку
с Калугиным, вчера только по секрету рассказывал одному приятелю, что Калугин очень хороший
человек, но, между нами будь сказано, ужасно
не любит ходить на бастионы.
Герр Клюбер поблагодарил — и, мгновенно раскинув фалды фрака, опустился на стул, — но опустился так легко и держался на нем так непрочно, что нельзя было
не понять: «
Человек этот сел из вежливости — и сейчас опять вспорхнет!» И действительно, он немедленно вспорхнул и, стыдливо переступив два раза ногами, словно танцуя, объявил, что, к сожалению,
не может долее остаться, ибо спешит в свой магазин —
дела прежде всего! — но так как завтра воскресенье — то он,
с согласия фрау Леноре и фрейлейн Джеммы, устроил увеселительную прогулку в Соден, на которую честь
имеет пригласить г-на иностранца, и питает надежду, что он
не откажется украсить ее своим присутствием.
На это желание мужа Катрин немножко поморщилась: прежде всего ей
не понравилось, что на их обеденных беседах будет присутствовать посторонний
человек, а Катрин все часы
дня и ночи желала бы оставаться
с глазу на глаз
с мужем; сверх того,
не имея ничего против управляющего и находя его умным и даже, по наружности своей, красивым, она вместе
с тем чувствовала какую-то непонятную неловкость от его лукаво-рысьего взгляда.
—
Не замедлю-с, — повторил Тулузов и действительно
не замедлил: через два же
дня он лично привез объяснение частному приставу, а вместе
с этим Савелий Власьев привел и приисканных им трех свидетелей, которые действительно оказались все
людьми пожилыми и по платью своему
имели довольно приличный вид, но физиономии у всех были весьма странные: старейший из них, видимо, бывший чиновник, так как на груди его красовалась пряжка за тридцатипятилетнюю беспорочную службу, отличался необыкновенно загорелым, сморщенным и лупившимся лицом; происходило это, вероятно, оттого, что он целые
дни стоял у Иверских ворот в ожидании клиентов,
с которыми и проделывал маленькие делишки; другой, более молодой и, вероятно, очень опытный в даче всякого рода свидетельских показаний, держал себя
с некоторым апломбом; но жалчее обоих своих товарищей был по своей наружности отставной поручик.
«А! Подойду к первому, возьму косу из рук, взмахну раз-другой, так тут уже и без языка поймут,
с каким
человеком имеют дело… Да и народ, работающий около земли, должен быть проще, а паспорта, наверное,
не спросят в деревне. Только когда, наконец, кончится этот проклятый город?..»
— Ну, разве я уж сам
не могу различить,
с кем
имею дело, — ответил мистер Борк
с большою политикой. — Что вы обо мне думаете?.. Пхе! Мистер Борк дурак, мистер Борк
не знает
людей… Ну, только и я вам скажу это ваше большое счастье, что вы попали сразу на мистера Борка. Я ведь
не каждый
день хожу на пристань, зачем я стал бы каждый
день ходить на пристань?.. А у меня вы сразу
имеете себе хорошее помещение, и для барышни найдем комнатку особо, вместе
с моею дочкой.